欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/18/2018 9:44:00 AM

今日推薦:你見過哪些絕妙的翻譯?

當然是中國神翻譯官張璐的翻譯

八年之內七次上總理記者會,包括今年的兩會。

女神翻譯的古詩詞可是稱為口譯中的一絕

比如:

1.華山再高,頂有過路。
張璐譯文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
譯文直譯:無論山有多高,我們都能登到頂峰。
點評:后半句翻譯得非常好。always(一直)表現出誓要登頂的堅定信念。
2.亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔。
張璐譯文:For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die.
譯文直譯:我遵從我內心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔。
點評:“九死”翻譯成thousand times(上千次),很地道。
3.人或加訕,心無疵兮。
張璐譯文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
譯文直譯:我的良知純潔沒有污點,不管外界的流言飛語和造謠中傷。
點評:如果把my改成one's會更客觀一些,總體來說用詞非常好,把握得恰到好處。
4.兄弟雖有小忿,不廢懿親。
張璐譯文:Differences between brothers can not sever their bloodties.
譯文直譯:兄弟之間的分歧,是無法割斷他們的血脈親情的。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 视频一区二区欧美日韩在线 | 日韩中文字幕一在线 | 成人午夜在线 | 色版视频 | 天天草夜夜爽 | 男女视频在线观看免费高清观看 | 亚洲日韩天堂 | 好吊日在线观看 | 亚洲va老文色欧美黄大片人人 | 涩涩视频在线观看入口 | 亚洲网站在线观看 | 丁香五月亚洲综合在线 | 九九九精品视频 | 一级做a毛片在线看 | 国产区一区二区三区 | 日韩在线视频免费不卡一区 | 日韩亚洲欧洲在线com91tv | 97色噜噜刺激有声小说 | 在线播放亚洲视频 | 亚洲福利影院 | 视频在线观看h | 亚洲三级网站 | 青草青草久热精品视频在线网站 | 国产亚洲精品仙踪林在线播放 | 黄色特级毛片 | 一级寡妇乱色毛片全场免费 | 亚洲经典激情春色另类 | 国产一区二区高清视频 | 日韩 国产 欧美 精品 在线 | 国产成人永久在线播放 | 午夜天堂在线观看 | 亚洲精品第一国产综合野 | 尹人在线视频 | 久爱午夜精品免费视频 | 婷婷久久久五月综合色 | 九九九色视频在线观看免费 | 免费观看视频成人国产 | 久草免费手机视频 | 欧美日本免费一区二区三区 | 国产又爽又黄又舒服又刺激视频 | 成人福利在线免费观看 |