欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/25/2018 2:53:00 PM

機器翻譯的發展歷程

    機器翻譯、智能翻譯、人工智能越來越受到廣大人民的喜愛,你知道機器翻譯是如何發展的?經歷了哪些嗎?

    機器翻譯達到目前的水平,經過了幾十年的發張,并經歷了三次飛躍。

  早在1954年,人類就開始嘗試過讓機器能識別人類的語言,但直到上世紀80年代,才有人摸索出方法。當時,IBM做了研究,利用一些規則方法,句法分析,語意分析等傳統方法讓機器看懂人類語言。但由于當時的人工智能發展處于“凜冬時期”,效果一直不好,翻譯質量也一直上不去。

  機器翻譯的第一個飛躍也是IBM做出的。IBM的研究人員用了統計的方法來做機器翻譯。那時,語音識別從傳統的人工智能方法專家系統轉為統計學習的方法,尤以隱馬爾科夫模型為代表。統計學方法的應用讓機器翻譯在上世紀90年代有了質的飛躍。


  進入21世紀,機器翻譯迎來了自己的第二次飛躍。這次的進步主要依靠深度學習神經網絡的方法。這種方法也稱為神經機器翻譯(Neural Machine Translation),這個技術先是用到了語音識別中,再推廣到圖像識別和機器翻譯上。
  神經機器翻譯,簡要的說,就是對源語言的句子進行編碼,即轉化為計算機可以“理解”的形式,編碼的結果會形成很多隱含變量,每個隱含變量代表從句首到當前詞匯為止的語義信息。然后通過一個解碼的過程,一個詞、一個詞輸出譯文。
  到了2018年,由微軟亞洲研究院與雷德蒙研究院研發的機器翻譯系統,解決了NMT方法的一些局限,并借鑒了人類翻譯過程中的一些方式。例如:對偶學習(Dual Learning)、推敲網絡(Deliberation Networks)、一致性規范(Agreement Regularization)、聯合訓練(Joint Training)等,讓機器翻譯水平得到了大大提升。
  從機器翻譯的三次飛躍上不難看出,一家公司構建的翻譯系統效果如何,主要取決與兩點:一是算法是否足夠好,二是數據是否夠全、夠多。

  這樣看,對于大公司來說,他們有足夠優秀的人才來搭建神經網絡,也有足夠多的搜索數據可供自己搭建的網絡進行訓練。由于本身在語音識別上有較長時間的積累,自然語言資料庫上有優勢。

     樂文翻譯公司也在不斷完善自己的技術,從語法、專業性上有了突飛猛進的提高,有翻譯服務相關的需求,可以隨時與我公司聯系,客服熱線:400-895-6679

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 高清欧美一区二区免费影视 | bl男男全肉高h集合 bl男男全肉高h车 | 天天曰天天干天天操 | 欧美不卡一区二区三区 | free性欧美69 | 天天干影视 | 天天摸日日碰天天看免费 | 日日噜噜夜夜躁躁狠狠 | 香港三级日本三级三级人妇99 | 亚洲国产91 | 一级一级人与动毛片 | 日韩一区二区三区免费体验 | 日韩在线成人 | 中文字幕在线观看亚洲日韩 | 久久澡人人澡狠狠澡 | 天天操天天操天天射 | 日韩成人影院 | 欧美精品二区 | 午夜无遮挡| 精品在线播放视频 | 久久精品无码一区二区日韩av | 天天摸天天做天天爽天天弄 | 国产精品一区二 | 日p免费视频 | 成人网18免费看 | 一级黄色在线视频 | 日韩一区三区 | 欧美日日夜夜 | 在线欧美视频免费观看国产 | 欧美一区二区三区网站 | 日韩欧美一区二区三区免费观看 | 五月开心综合 | 欧美性猛交ⅹxxx乱大交按摩 | 福利免费观看 | 日日摸夜夜添夜夜添特色大片 | 亚洲成人h| 天天操天天噜 | 欧美在线导航 | 国产亚洲高清在线精品99 | 黄视频网站免费 | 国产精品免费视频一区一 |