欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機(jī)號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

5/10/2018 4:25:00 PM

南陽翻譯公司做好新聞翻譯有什么方法?

任何行業(yè)都有章程可循,翻譯行業(yè)也不例外。以新聞翻譯為例,在翻譯時需要有一定的翻譯策略,但具體的還是要以文稿而定。樂文翻譯公司認(rèn)為,想要做好新聞翻譯是有一定方法的。

 

樂文翻譯公司憑借這些年對新聞翻譯的經(jīng)驗,認(rèn)為新聞翻譯的方法按其譯文的形式應(yīng)分為以下3種:一是全文翻譯;二是摘要翻譯;三是綜合編譯。為便于討論,暫將這三種翻譯方法簡化為全譯、摘譯和編譯。

1、全譯

全譯就是將源語言寫成的新聞稿全部轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語而成的新聞稿的翻譯方法。之所以全譯,一般是指該新聞相對比較重要,傳播的價值也比較高,另外,其篇幅也較為短小。因此,翻譯時一定要逐段、逐句進(jìn)行,而且還要盡量保留它的原有風(fēng)格。就其內(nèi)容而言,譯員更不可擅自增減。

2、摘譯

摘譯是指將原新聞稿件中有重要價值的信息摘納出來,并譯為目標(biāo)語的翻譯方法。采取此方法的原因主要有兩點(diǎn):一是原新聞稿件的價值雖說較高,但其中的部分內(nèi)容沒有實(shí)質(zhì)性的意義,而且也不利于媒體的傳播;二是原新聞稿件的篇幅過長,媒體承載內(nèi)容的版面有限或是受時間的限制。

3、編譯

綜合編譯也就是新聞編譯,其有兩種手段進(jìn)行編譯:一是翻譯;一是編輯。具體就是將用原語言寫成的新聞稿件進(jìn)行轉(zhuǎn)化、翻譯和加工,并使其成為用目標(biāo)語表達(dá)出新聞的翻譯方法。相比與其它,編譯后的新聞內(nèi)容更有力、更精簡、更全面,也更便于讀者閱讀和理解。

綜上所述,不論是以上哪種翻譯方法,譯文中所蘊(yùn)含的意義都應(yīng)與原新聞稿中的意義基本相“吻合”。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 免看一级a毛片一片成人不卡 | 97国产蝌蚪视频在线观看 | 星空影院免费观看韩国三集 | 久久久久无码国产精品一区 | 欧美jizz18性欧美 | 看全色黄大色黄大片女图片第一次 | 性欧美xxx 不卡视频 | 最近最新中文字幕高清免费 | 久久午夜鲁丝片午夜精品 | 日本三级网站在线观看 | 热99re久久免费视精品频软件 | 亚洲天堂网在线观看 | 久久久亚洲精品国产 | 一级成人毛片 | 日韩精品久久不卡中文字幕 | 亚洲日本一区二区三区在线 | 伊人久久免费视频 | 欧美国产中文 | 日鲁夜鲁鲁狠狠综合视频 | 亚洲国产片在线观看 | 一本久久道 | 日韩经典欧美精品一区 | 韩漫画无遮挡羞免费网站 | 久久午夜夜伦鲁鲁影院 | 精品亚洲视频在线 | 亚洲区欧美区 | 小明天天看 | 在线观看黄色网页 | 在线观看麻豆精品国产不卡 | 999热在线精品观看全部 | 99ri在线视频网 | 成人免费在线观看视频 | 另类日韩| 在线天堂资源www中文在线 | 亚洲综合色一区二区三区另类 | 一本大道道无香蕉综合在线 | 国产系列欧美系列日韩系列在线 | 五月花成人网 | 国产成人精品一区二区三在线观看 | np饥渴放荡总受高hbl皇帝攻 | 午夜国产精品理论片久久影院 |