欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/5/2018 10:02:00 AM

畢業論文翻譯基本策略

     隨著科學技術的迅猛發展和信息時代的到來,電子翻譯(Electronic Translation)系統被人們廣泛應用,但目前的電子翻譯軟件尚不完善,在翻譯的過程中仍存在一些問題。現存翻譯軟件只是停留在單詞與單詞的直接轉換階段,一旦遇到一詞多義的情況,系統便無法自行做出正確選擇,譯文也就會出錯。而人工翻譯則是通過對上下文的理解及長期的文化知識積累,準確地選擇詞義的。

 

    翻譯人員通常只是參考詞匯譯文的意義,對于句子的表達方式則根據具體情況進行靈活地處理。機譯的工作原理決定了翻譯軟件充其量只能達到人腦翻譯的科學性要求,根本無法達到高度的藝術性的要求。基于此,學生不應盲目使用翻譯軟件,而應掌握一些翻譯的策略,加強翻譯訓練,或者找相關的翻譯平臺來進行翻譯。

 

    我們來看看畢業論文外文文獻翻譯的一些基本策略。畢業論文外文文獻翻譯應采取的策略包括研讀原文、提綱表達、修改潤色等。

 

1.研讀原文。

 

    畢業論文外文文獻翻譯首先應真正讀懂原文。具體來說,就是要理解句子和文獻的真正含義,明確原文的主旨,準確理解原文內容本身的含義及與之相關的外延和內涵,還應抓住原文的中心思想和寓意,根據上下文理順邏輯關系,確保文理清晰、譯文準確。

 

2.提綱表達。

 

    其次,應在透徹理解原文的基礎上,寫出譯文提綱。首先,要研究文獻的語法內容,如語態、時態等;要研究句子的結構,如恰當的詞匯和句型等;要研究遣詞用句,如充實單詞或句子等。其次,要依照邏輯思維和語篇層次理順全文。

 

3.修改潤色。

 

    譯文初稿形成后,應從語法上檢查,從語篇上分析,從邏輯上推敲,與原文對照,查看是否有錯譯漏譯現象,看看有沒有不合適和不通順的尚需要進行潤色加工的地方。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲天天做日日做天天看2018 | 欧美一区二区三区高清不卡tv | 午夜剧场直接免费观看 | 欧美全免费aaaaaa特黄在线 | 久久免费99精品国产自在现线 | 亚洲欧美日韩视频一区 | 亚洲欧洲国产精品你懂的 | 精精国产www视频在线观看免费 | 曰批全过程免费动态图 | 亚洲天堂999| 欧美日韩综合视频 | 中文一级黄色片 | 日本工里番h本无遮拦全彩 日本高清中文字幕在线观穿线视频 | 国产欧美日韩精品专区 | 天堂亚洲国产日韩在线看 | 最近的中文字幕视频完整 | 色爽视频 | 精品一区二区三区波多野结衣 | 五月婷婷综合在线视频 | 欧美久久xxxxxx影院 | 亚洲va久久久久综合 | 成人久久18免费网站入口 | 91蝌蚪国产 | 视频一区二区三区在线观看 | 九九精品久久 | 7m凹凸精品视频大全 | 色网站视频 | 久久刺激视频 | 亚洲天天综合网 | 亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 一个人看www在线观看免费视频 | 欧美一级夜夜爽 | 欧美一欧美一区二三区性 | 久久五| 成 人 亚洲 综合天堂 | 午夜爽| 香蕉视频网页 | 亚洲国产第一区二区三区 | 99成人精品 | 无遮挡h肉动漫在线观看日本 | 色综久久天天综合绕视看 |