欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

9/12/2018 1:36:00 PM

合同翻譯中常見(jiàn)的錯(cuò)誤

一般來(lái)說(shuō),合同作為對(duì)合作雙方的一種約束,是具有法律效益的。那么在合同翻譯時(shí)就必須要謹(jǐn)慎,但還存在一些比較容易出錯(cuò)的地方值得大家留意。下面就給大家總結(jié)一下合同翻譯中那些常見(jiàn)的錯(cuò)誤吧。

 

1、首先,對(duì)時(shí)間條款的翻譯。在合同中一定要注意一些有效時(shí)間的范圍,這一點(diǎn)還是很?chē)?yán)格的。在翻譯的時(shí)候,也必須要嚴(yán)格根據(jù)原文所設(shè)定的內(nèi)容進(jìn)行翻譯。此外,合同翻譯過(guò)程中一定要看仔細(xì),究竟是截止到那個(gè)時(shí)間還是在什么時(shí)間之間,這兩者還是有很大差別的。

 

2、其次,金額條款。合同翻譯中,對(duì)金額的翻譯還是比較好出錯(cuò)的,所以,翻譯中,翻譯人員一定要注意不能有涂改、偽造和差露的現(xiàn)象。特別是金額中涉及到的小數(shù)點(diǎn)、貨幣符號(hào)等的使用要正確。每個(gè)國(guó)家的貨幣所使用的貨幣符號(hào)不同,一旦疏忽,后果可想而知。

 

3、最后,責(zé)任中使用的介詞和連詞。一般在合同中都會(huì)明確的劃定雙方需要承擔(dān)的范圍和責(zé)任,一般會(huì)使用介詞、連詞這樣的結(jié)構(gòu)。如果在合同翻譯中,沒(méi)能對(duì)條款的意思理解正確,使用連詞和介詞錯(cuò)誤,會(huì)讓內(nèi)容意思和原文出現(xiàn)較大偏差。

 

上述就是樂(lè)文翻譯分享的關(guān)于合同翻譯中的一些常見(jiàn)錯(cuò)誤,希望大家日后在合同翻譯中做到嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真和負(fù)責(zé)任。

 

——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專(zhuān)業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專(zhuān)業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 久久婷婷五月综合色丁香 | 日本老年人精品久久中文字幕 | 欧美三级超在线视频 | 性性影院在线观看 | 中文在线日本免费永久18近 | 日韩网 | 中文字幕一区二区三 | 成人激情文学 | 日韩视频免费一区二区三区 | 亚洲国产成人综合精品2020 | 成人免费毛片观看 | 欧美日韩中文字幕在线观看 | 久久夜色精品国产亚洲 | 国产啪视频免费视频观看视频 | 曰批人成在线观看 | 不卡一区二区在线观看 | 亚洲日韩精品欧美一区二区 | 91视频最新网站 | 国产精品一区二区在线观看 | 在线精品视频成人网 | 乱系列h全文阅读小黄文肉 乱色美www女麻豆 | 在线网站污 | 国产在线欧美精品中文一区 | 国产欧美一区二区三区在线 | 日本黄在线 | 日本人xxxⅹ18hd18hd | 亚洲伦| 性xxxxx大片免费视频 | 日韩美女毛片 | 99热手机在线观看 | 亚洲最黄网站 | 中日一级片 | 午夜在线观看免费观看大全 | 国产日本三级欧美三级妇三级四 | 老司机免费福利视频无毒午夜 | 午夜久草| 色喔喔| 香蕉一级视频 | 日韩免费视频播播 | 丝袜国产视频 | 免费a级片在线观看 |