欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/15/2018 3:33:00 PM

顏色的英漢翻譯不同之處-樂文翻譯公司

顏色在人們的生活中處處可見,而英漢兩種語言中的顏色詞,其意義既有相同和相似之處,也存在很多差異。

 

這是由于兩個民族有各自不同的文化背景、風俗習慣、思維方式和審美情趣。

 

對于不同民族的人而言,同一顏色詞在視覺和心理上所引發的聯想和象征意義也不盡相同。樂文翻譯今天為分析顏色詞在漢語和英語中的區別。

 

一、英漢基本顏色詞的文化差異1.red紅色:無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關。

 

因為在日歷中,這些日子常用紅色字體。因此,red letter day指的是紀念日喜慶的日子

 

英語中的red還可表示熱烈、幸運、流血的、赤字、虧損等。如:red cross紅十字會,red battle血戰,red figure赤字。

 

漢語的“紅色”可表示:革命、成功、喜慶、受寵等。如:開門紅to begin well;

 

紅運good luck;紅人a favorite with somebody in power等。

 

2.white白色:在英漢兩種文化中,白色都會使人聯想到純潔、清白,但有時引起的聯想意義卻不同。

 

例如在英語中,white war不流血的戰爭;a white lie無惡意的謊言;white wedding吉祥的婚禮。在漢語中還表示徒勞、無代價。

 

二、顏色詞的英漢互譯通過上述例子可以看出,顏色詞的翻譯就是用目標語中最貼切的自然對等語再現原文內容,包括其聯想意義。

 

1.直譯:一般來講,當兩個顏色詞之間有聯想意義重疊時,常采取直譯法。

 

例如:White House白宮;red figure赤字;天下烏鴉一般黑Crows are black all over the world.

 

2.改換顏色詞:由于在英漢兩種文化中不同的顏色詞能引發相同的聯想意義;

 

因此,根據目標語的習慣把源語中的顏色詞換成目標語中相應的顏色詞,使之符合讀者所處的文化背景和語言習慣。

 

文章由樂文翻譯為你分享解答、希望對你的知識面有所幫助。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


樂文翻譯——不能出現的顏色


翻譯技巧:英漢對比翻譯分析


英語翻譯和漢語翻譯的八大不同之處


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 欧美黄免在线播放 | 亚洲一区二区视频在线观看 | 亚洲一区二区免费在线观看 | 国产69精品久久久久9牛牛 | 欧美全免费aaaaaa特黄在线 | 在线播放成人毛片免费视 | 91精品久久久久久久久中文字幕 | 色版视频在线观看 | 久久精品五月天 | 国产综合亚洲专区在线 | 九九视频在线观看 | 波多野结衣在线观看网址 | 亲子乱子伦xxxxxinin | 亚洲视频自拍偷拍 | 婷婷综合久久狠狠色99h | 欧美一二区视频 | 免费色网站 | 999精品久久久中文字幕蜜桃 | 亚洲一级黄色 | 月婷婷色狠狠 | 婷婷免费高清视频在线观看 | 性激烈的欧美三级高清视频 | 日韩不卡视频在线观看 | 国产精品视频人人做人人爱 | 日韩专区欧美 | 一级看片| 国产第一页浮力影院-欢迎你 | 小明爱看看永久成人免费平台 | 欧美天堂色 | 夜色在线影院 | 天天干天天操天天射 | 婷婷开心激情网 | 老司机午夜在线 | 暗香影院午夜片 | 久久本道综合色狠狠五月 | 久久午夜鲁丝片午夜精品 | 天天插天天狠天天透 | 免费国产好深啊好涨好硬视频 | 97国产成人精品免费视频 | 国产在线观看午夜不卡 | 性xxxxx大片免费视频 |