欧美电影一区二区-欧美电影一区二区三区-欧美顶级xxxxbbbb-欧美二级黄色片-福利视频一区二区牛牛-福利视频自拍

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

11/19/2018 5:57:00 PM

淺析翻譯的性質和類型

樂文翻譯公司淺析對翻譯認識,翻譯是人類最復雜、最困難的活動之一。它涉及人的認知、審美、語言文化素養、對翻譯的認識等等諸多因素。翻譯的活動產生兩千多年,人們對翻譯的研究和探討從未中止。時代在發展,翻譯的范圍和規模在發展,人們對翻譯的性質的認識在發展。

翻譯是將一種語言文化承載的意義轉換轉換到另一種語言文化中的跨語言、跨文化的交際活動。意義的交流必須通過語言來實現,而每種語言都是一個獨特文化的部分和載體。我們在轉換一個文本的語言信息時,也在傳達其蘊含的文化意義。翻譯的本質是釋義,是意義的轉換。

翻譯的活動涉及諸多因素:譯者(translator)、作者(author)、原文(source text)、原文讀者(source-text readers)、譯文(target text/translated text/target version)、譯文讀者(target-text readers)等。漢譯英,我們也可以說,翻譯是譯者將作者為漢語讀者所寫的漢語文本轉換成功能相似、語義相符、供英文讀者閱讀的英語文本的活動。

淺析翻譯的性質和類型

翻譯分不同的類型。就文本而言,隨著世界發展的全球化趨勢,翻譯的范圍越來越廣,涵蓋各個領域,如文學、政治、文化、貿易、科技、傳媒等。文本翻譯的類型概括起來有:文學文本,如小說、詩歌、戲劇、散文;科技文本,如科技報告、科技論文、自然科學課本;新聞文本,如新聞報道、通訊、社論、特寫;應用文本,如廣告、信函、合同、產品說明書。在這個意義上,翻譯可分為文學翻譯、科技翻譯和應用文翻譯。

就翻譯的方式而言,主要有全譯、摘譯和編譯。全譯,顧名思義,指全文照譯,是翻譯的最基本的方式。摘譯,指根據特定目的摘取、翻譯的原文中的部分內容,以利譯文讀者更方便、更快捷地獲取原文文獻主要信息的方式。編譯,則是“編輯”和“翻譯”的結合。這其中,全譯是基礎。翻譯的學習者必須從全譯開始,牢牢掌握漢英翻譯的基本知識,了解漢英翻譯的過程和一般原則,扎扎實實做好全譯。

——選自:樂文翻譯公司

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:

直譯和意譯是翻譯過程中的主干

翻譯最重要的原則就是“簡潔”

成為一名專業的翻譯有什么標準嗎?

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 精品视频一区二区 | 免费无遮挡嘿嘿嘿视频动态 | 久久激情综合色丁香 | 高清一区二区亚洲欧美日韩 | 中文精品久久久久中文 | 韩国理伦片在线理伦韩国 | 操你啦在线观看 | 国产成人精品999在线 | 女人找男人皮日日视频 | 亚洲欧美视频一级 | a级黄色毛片免费播放视频 a级黄色毛片 | 免费看一级黄色片 | 亚洲综合区小说区激情区噜噜 | 午夜精品网 | 福利第一页| 在线免费国产视频 | 国产亚洲人成网站观看 | 色视频在线观看视频 | 日韩黄色片视频 | 日韩区欧美区 | 国产毛片毛片精品天天看 | 国产一区二区久久精品 | 男女羞羞 | 精品视频一区二区观看 | 日韩高清片| 中国国产xxxxhd | 97在线免费看视频 | 在线精品日韩一区二区三区 | 成人一区视频 | 国内精品福利 | 亚洲国产激情 | 日本三级视频在线 | 日日摸夜夜爽人人添 | 又色又爽又黄的视频网站 | 99视频精品全部在线播放 | 日本久久精品视频 | 超级碰碰97| 天天爽夜夜爽免费看 | 久久婷婷五月综合色丁香 | 欧美成人免费做真爱大片 | 国产高清天干天天视频 |